A linguagem é um dos dons mais fascinantes que a humanidade recebeu de Deus. Esta faculdade apresentará oportunidades únicas para o estudo de qualquer língua falada, com foco em línguas não escritas e grupos de pessoas não alcançadas. O objetivo é equipar pessoas de todas as idades, de todo o mundo, para se engajarem em programas de idiomas com o objetivo de erradicar o analfabetismo e a pobreza bíblica.
The UofN uses two types of credits, FLW (full learning weeks) and LCU (learning component units).
FLW credits are used with traditional residential courses and one of these credits requires a minimum of 50 hours of documented learning activities; these include our normal lectures, small groups, one-on-ones, etc.; and some of these activities are nonformal, in addition to the classroom activities and study assignments.
LCU credits are used for part-time programs like evening courses, intensive seminars, distance learning and other non-residential courses. Each LCU credit requires 25 hours of focused learning activities which can be spread over a period of time.
For assistance with any degrees listed here, please contact this College's Academic Advisor.
FOUNDATIONAL ASSOCIATE OF ARTS >
The Foundational Associate of Arts degree will give the student skills for a lifetime of Bible study and application; a biblical understanding of worldviews and critical thinking; and skills in interpersonal, intrapersonal, and cross-cultural communication, including the use of various media. These skills are applied in a specific emphasis through one course from one college. This degree can provide a launching pad into other further studies and other degree programmes.
- Prerequisites 19 - 24
- Core Courses: Bible, Communication, Applied Christian Thinking 32 - 36 A Core Field Assignment may be substituted for one core course
- Emphasis Course Sequence 20 - 24
- APL XXX Applied Linguistics & Languages Field Assignment
- APL XXX Applied Linguistics & Languages Course
- Elective credits that may be required* 0 - 13 *Check with college academic advisor for options
Total84
Additional Notes:At least 20 credits are required in the emphasis area. Total Field Assignment/Practicum credit may vary from 16 to 36 credits.
ASSOCIATE OF ARTS IN ORAL BIBLE TRANSLATION >
The Associates of Arts in Oral Bible Translation prepares the student to serve as a translation practitioner for Oral Bible Translation projects using a wide variety of approaches and different oral methods. They will learn how to internalize and oralize their knowledge of the Bible and the biblical contexts in a such a way that oral learners can understand and relate to the Scriptures. They will serve as mentors and trainers for mother-tongue translators and for facilitators egressed from the Introduction to OBT schools. They will be able to teach and provide mentorship on translation principles, oral exegesis, internalization and oralization of the biblical text, exegetical resources, as well as lead holistic OBT projects.
- Prerequisites 19 - 24
- Core Course: Bible 12
- Required courses 20 - 24
- One Course and its associated Field Assignment selected from the following 20 - 24
- Introduction to Ethnolinguistics and Cultural Studies - APL 231
- Introduction to Ethnolinguistics and Cultural Studies Field Assignment - APL 232
- School of Missions - CHR 235
- School of Missions Field Assignment - CHR 236
- Community Development School - DEV/HMT 365
- Community Development School Field Assignment - DEV/HMT 366
- Elective credits that may be required* 0 - 13 *Check with college academic advisor for options
Total84
If you have completed courses that you believe might fulfill, or nearly fulfill a previously listed degree from this college, please contact the college academic advisor.
For assistance with any degrees listed here, please contact this College's Academic Advisor.
BACHELOR OF ARTS IN LANGUAGE AND CULTURE >
- The Bachelor of Arts in Language and Culture provides a student with an opportunity to gain extensive skill in a major world language, and the society and culture of the people who use it. A considerable amount of time may be spent learning the language and taking other courses as an exchange student in a local university.
- Prerequisites 19 - 24
- Core Courses: Bible, Communication, Applied Christian Thinking 36
- Required Course 12
- One Course and its associated Field Assignment selected from the following 20 - 24
- Introduction to Ethnolinguistics and Cultural Studies - APL 231
- Introduction to Ethnolinguistics and Cultural Studies Field Assignment - APL 232
- Foundations for Intercultural Studies - HMT 271
- Foundations for Intercultural Studies Field Assignment - HMT 272
- One Course selected from the following 48 - 57
- Approved language and cultural study (transfer credit)
- Field Based Language Acquisition Internship Phase 1 - APL 233
- Elective credits that may be required* 0 - 9 *Check with college academic advisor for options
Total144
Additional Notes:Additional requirements for graduation: 1. The student must achieve the S-3 level on the ILR Scale (see link below). Definition: Professional working proficiency is the fourth level of five in the Interagency Language Roundtable (ILR) scale of language proficiency, formerly called the Foreign Service Institute (FSI) scale. This level is sometimes referred to as S-3 or Level 3. A person at this level: is able to speak the language with sufficient structural accuracy and vocabulary to participate effectively in most formal and informal conversations on practical, social, and professional topics is able to discuss particular interests and special fields of competence with reasonable ease has comprehension which is quite complete for a normal rate of speech has a general vocabulary which is broad enough that he or she rarely has to grope for a word has an accent which may be obviously foreign; has a good control of grammar; errors made virtually never interfere with understanding and rarely disturb the native speaker. 2. The test to evaluate the student’s proficiency level has to be performed by a UofN Academic Advisor or teacher with experience in the area of language learning, with the help of a native speaker. 3. Click here http://www-01.sil.org/LinguaLinks/languagelearning/MangngYrLnggLrnngPrgrm/TheILRFSIProficiencyScale.htm to explanation about ILR Scale and tests.
BACHELOR OF ARTS IN ORAL BIBLE TRANSLATION >
The Bachelor of Arts in Oral Bible Translation prepares students to serve in Bible translation ministries, with an emphasis on OBT. They will be competent to work alongside native speakers to help them translate the Bible into their languages both in traditional written ways, as well as using oral translation methodologies and approaches. They will be able to apply principles of translation theory, pragmatics, semantics, discourse analysis, hermeneutics and exegesis in their ministry. They will have skills to internalize the biblical text and mentor others in internalization and performance. Regarding Biblical languages, after receiving immersive training in reading, writing, speaking and translating in living Biblical Hebrew and/or Greek, they will achieve a communicative proficiency equivalent to at least intermediate level (ACTFL). They will be able to internalize and perform biblical passages/books in the original languages, with the goal of facilitating Bible Translation for communities of oral preference. They will also be able to teach biblical languages, to mentor both translators and facilitators, and lead holistic OBT projects.
- Prerequisites 19 - 24
- Core Courses: Bible, Communication, Applied Christian Thinking 36
- Required Courses 20 - 24
- One Course selected from the following 12
- One Course and its associated Field Assignment selected from the following 20 - 24
- Introduction to Ethnolinguistics and Cultural Studies - APL 231
- Introduction to Ethnolinguistics and Cultural Studies Field Assignment - APL 232
- School of Missions - CHR 235
- School of Missions Field Assignment - CHR 236
- Community Development School - DEV/HMT 365
- Community Development School Field Assignment - DEV/HMT 366
- Elective credits* 24 - 37 *Check with college academic advisor for options
Total144
If you have completed courses that you believe might fulfill, or nearly fulfill a previously listed degree from this college, please contact the college academic advisor.

Contact Details
International Committee
- Cleo Larsson (Porto Velho, Brazil)
- Debbie Landberg (Dallas, USA)
- Edson Suzuki (San Diego, USA)
- Jan Warren (Perth, Australia)
- Raissa Santos (Sao Paulo, Brazil)
- Silvana Learned (India)
- Youngshin Kim (Kona, USA)